I'm a writer, translator/interpreter, and development consultant.

To write is to think. To translate is to understand and re-express. To consult in development is to grasp initiatives, engage stakeholders, lead focus groups, and produce wholesome perspectives. I think, understand, and consult for a number of fields.

I also have good knowledge of Economics and Finance (surprising as it is, I received a BA in Accounting from AUC) and have often written news about the region's stock markets as well as translated a lot of economic studies and reports.

Here are some random jobs that I've done: consecutive interpretation for a training of school teachers on environment education; escorted a top US journalist in Cairo during interviews to write about "the voice of moderate Muslims"; wrote a "mockumentary" film about the inclusion of physically disabled individuals in society; led theater exercises with children; did voice dubbing for Sesame Street and other animation films; and was master of the ceremony at the World Environment Day in 2007.

Need I say more? Drop me a line and let's talk.




MostafaHashish.com